CÁC DÂN BIỂU HOA KỲ LÊN TIẾNG VỀ NHÂN QUYỀN VÀ TỰ DO TÔN GIÁO TẠI VIỆT NAM

@ 2 August 2009 04:53 AM

{nl}
{nl}

{nl}{nl}{nl}
 
Tin Hoa Thịnh Ðốn - Nữ Dân biểu Loretta Sanchez và{nl}nhóm đòi hỏi nhân quyền và tự do tôn giáo cho Việt Nam của quốc hội Hoa{nl}kỳ vừa có cuộc họp báo ngày 30 tháng 7 tại Hoa Thịnh Ðốn, gồm những Dân{nl}biểu lưỡng đảng quan tâm đến vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo tại{nl}Việt Nam. Lên tiếng mở đầu buổi họp báo, nữ dân biểu Loretta Sanchez{nl}nói căn cứ vào các tài liệu cũng như thông tin từ Bộ Ngoại Giao, Ủy Hội{nl}Hoa Kỳ về Tự Do Tôn Giáo Thế Giới, cũng như các tổ chức phi chính phủ{nl}về nhân quyền và tôn giáo, thì Việt Nam đang giam giữ trên 100 tù nhân{nl}lương tâm vì những tội danh như lợi dụng tự do dân chủ để chống phá nhà{nl}nước, xách động gây rối và làm mất trật tự xã hội, tuyên truyền gây bất{nl}lợi cho chế độ.

Bà khẳng định là nếu Việt Nam muốn duy trì mối quan hệ{nl}song phương Mỹ Việt tốt đẹp thì Việt Nam nên tôn trọng quyền con người{nl}và nên thả hết tù nhân chính trị. Bà cũng nhấn mạnh rằng những cá nhân{nl}đó bị bắt giữ theo một đạo luật an ninh quốc gia mơ hồ và không đúng{nl}tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế, và việc trả tự do cho trên 100 tù nhân{nl}lương tâm ấy sẽ là hành động phù hợp trong lúc Việt Nam đang là thành{nl}viên không thường trực của Hội Ðồng Bảo An Liên Hiệp Quốc. Bà cho biết{nl}họ đã thảo một bức thư gởi chủ tịch Nhà nước Cộng sản Việt Nam kèm theo{nl}danh sách trên một trăm người mà chúng tôi biết họ đang bị giam giữ và{nl}mong Việt Nam ân xá cho họ trong dịp 2 tháng 9 là ngày Quốc khánh của{nl}Cộng sản Việt Nam sắp tới, và chính phủ Hoa Kỳ sẽ chứng tỏ cho Việt Nam{nl}biết họ không thể phủ nhận quyền làm người của nhân dân họ và những lời{nl}hứa suông không còn tác dụng nữa.
 
Dân biểu đảng{nl}Cộng Hòa Ed Royce đã đề cập đến chính sách đàn áp tôn giáo mà nhà cầm{nl}quyền Việt Nam không từ bỏ, điển hình như hành động trấn áp đạo Tin{nl}Lành, vụ giáo xứ Thái Hà năm 2008, và hiện nay là vụ giáo xứ Tam Tòa{nl}xảy ra từ tuần trước. Ông cho đó là những sự kiện tồi tệ ở Việt Nam{nl}trong một thập niên trở lại đây. Ông cũng nêu lên trường hợp của Mục sư{nl}Nguyễn Công Chính là người từng bị công an thẩm vấn trên 300 lần, từng{nl}bị đánh hơn 20 lần, và ông nói việc này phải chấm dứt. Hoa Kỳ phải buộc{nl}Việt Nam ngưng những hành động lạm dụng và lộng hành như thế. Ông cho{nl}biết ông đã cùng với Dân biểu Joseph Cao đề nghị một luật tu chính mà{nl}có thể yêu cầu Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đưa Việt Nam trở lại danh sách CPC{nl}là danh sách các quốc gia cần đặc biệt quan tâm vì thiếu tự do tôn{nl}giáo. Dân biểu Chris Smith đã nêu lên vụ Tam Tòa khi cho biết hàng chục{nl}ngàn giáo dân xuống đường phản đối vụ Tam Tòa trong tuần này sau khi{nl}hai linh mục bị đả thương, nhiều phụ nữ bị hành hung, hàng trăm người{nl}khác bị đánh đập bởi công an là chuyện vô cùng nghiêm trọng. Ông cho{nl}biết đã tái đệ trình dự luật về nhân quyền Việt Nam trước quốc hội năm{nl}nay với sự vận động tích cực của các đồng viện trong hai đảng, và mong{nl}dự luật được đưa vào lịch trình bàn thảo khi quốc hội tái nhóm vào{nl}tháng 9 sắp tới. Dân biểu Mỹ gốc Việt Joseph Cao Quang Ánh, cũng là{nl}thành viên trong nhóm dân cử chuyên tranh đấu cho nhân quyền và tôn{nl}giáo ở Việt Nam cũng lên tiếng về việc này và kêu gọi nhà nước cộng sản{nl}Việt Nam trả tự do cho các tù nhân chính trị, và kêu gọi Quốc Hội thông{nl}qua Nghị Quyết 672 ủng hộ quyền tự do Internet của người Việt Nam. Dân{nl}biểu Dana Rohrabacher sau đó khẳng định với đài Á Châu Tự Do rằng vấn{nl}đề ở đây là tình hình Việt Nam không hề được cải thiện và phải nói cho{nl}Hà Nội biết rằng họ không thể bỏ qua vấn đề thiếu nhân quyền và thiếu{nl}tự do tôn giáo được.(SBTN)
{nl}{nl}